Graver ou brûler un CD/DVD

June 24, 2007

Au Canada, on entend souvent “brûler un CD”, termes empruntés de l’anglais “to burn a CD.” D’après Le Petit Robert, le verbe brûler veut dire “détruire par le feu.” Comme ce n’est pas bien de brûler vos CD, utilisez plutôt le verbe graver.

===

In Canada, we often hear “brûler un CD”, term borrowed from the English language “to burn a CD.” According to Le Petit Robert, the verb brûler means “to destroy by fire.” Since it’s not nice to burn your CDs, use the verb graver (to etch) instead.


L’utilisation des majuscules – The use of uppercase letters

June 24, 2007

Les points cardinaux commencent par une lettre majuscule s’ils indiquent une région déterminée mais par une lettre miniscule s’ils indiquent une direction.

Exemples: Nous voyageons dans le Sud (région). Le vent du sud (direction).

===

In French, the cardinal points start with an uppercase letter if they refer to a region but with a lowercase letter if they refer to a direction.

Examples: Nous voyageons dans le Sud (région). Le vent du sud (direction).