Gift certificate = certificat-cadeau vs chèque-cadeau

Le bon terme à utiliser est chèque-cadeau. En français, un certificat désigne un document qui atteste un fait ou un droit comme par exemple un certificat de naissance.

======

The correct term to use is “chèque-cadeau.” In French, a “certificat” is a document certifying a fact or a right, such as a “certificat de naissance” (birth certificate).

One Response to Gift certificate = certificat-cadeau vs chèque-cadeau

  1. Resource and Information

    Resource and Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: